8 (812) 320-06-69

Каталог

Назад к каталогу

Переводчик XXI века — агент дискурса. Монография

Переводчик XXI века — агент дискурса.  Монография ISBN 978-5-9765-2692-1
ISBN 978-5-9765-2692-1
Авторы: 
Митягина В.А., Гуреева А.А., науч. ред.
Тип издания: 
Монография
Издательство: 
Москва: Флинта
Год: 
2017
Количество страниц: 
278
Аннотация

В монографии рассматриваются проблемы перевода, которые определяются деятельностью переводчика в современном коммуникативном пространстве. Авторы обращаются к аспектам работы переводчика в разных дискурсах — медицинском, нефтяном, юридическом, уделяют особое внимание профильным компетенциям и социокоммуникативным характеристикам устного переводчика. В работе предлагается анализ значимых для оптимизации процесса перевода интернет-ресурсов и информационных технологий, определяются роль и функции разных форм профессиональных рефлексий в совершенствовании компетенций переводчиков.
Для переводчиков и преподавателей перевода, исследователей, интересующихся актуальными проблемами переводоведения.

Библиографическое описание Скопировать библиографическое описание

Митягина В.А. Переводчик XXI века — агент дискурса. Монография / В.А. Митягина, А.А. Гуреева. - Москва : Флинта, 2017. - 278 с. - ISBN 978-5-9765-2692-1. - URL: http://188.93.208.91/bookshelf/355561/reading (дата обращения: 05.11.2025). - Текст: электронный.