8 (812) 320-06-69

Каталог

Категории
Высшее образование (16+) (44447)
Высшее образование
Естественные науки (2721)
Естественные науки
Общественные науки (3953)
Общественные науки
Информатика и компьютерные технологии (5023)
Информатика и компьютерные технологии
Инженерное дело (1467)
Инженерное дело
Телекоммуникации, электроника, электротехника и радиотехника (1406)
Телекоммуникации, электроника, электротехника и радиотехника
Строительство. Архитектура (784)
Строительство. Архитектура
Строительство. Архитектура. Журналы (17)
Строительство. Архитектура. Журналы
Бетон и железобетон (3)
Бетон и железобетон
Жилищное строительство (7)
Жилищное строительство
Строительные материалы (7)
Строительные материалы
Юридические науки.Право (4199)
Юридические науки.Право
Отрасли права (2549)
Отрасли права
Гуманитарные науки (6461)
Гуманитарные науки
Иностранные языки (2421)
Иностранные языки
Экономика. Экономические науки (7909)
Экономика. Экономические науки
Образование. Педагогические науки (4143)
Образование. Педагогические науки
Медицина и здравоохранение (991)
Медицина и здравоохранение
Физическая культура и спорт (517)
Физическая культура и спорт
Среднее профессиональное образование (14+) (3288)
Среднее профессиональное образование
Коллекции (48895)
Коллекции
Издательские коллекции (48481)
Издательские коллекции
Проспект (3132)
Проспект
Журналы (1147)
Журналы
Остаться в выбранном разделе
Назад к каталогу

Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XX : сборник научных трудов

Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XX : сборник научных трудов ISBN 978-5-9765-5815-1
ISBN 978-5-9765-5815-1
Авторы: 
Жаткин Д.Н., отв. ред.
Тип издания: 
Научное издание
Издательство: 
Москва: Флинта
Год: 
2025
Количество страниц: 
794
Аннотация

Двадцатый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» содержит уникальные архивные материалы, связанные с восприятием творчества Шекспира в России первой половины XX века, в частности, забытый рассказ В.Я. Ирецкого «Гамлет Российский», отзыв С.Э. Радлова об исполнении Гамлета П.П. Гайдебуровым, стенограммы заседаний Шекспировского кабинета Всероссийского театрального общества (обсуждения докладов Л.М. Фрейдкиной «Работа Вл. И. Немировича-Данченко над спектаклем “Юлий Цезарь”», А. Моревского «Образ Шейлока»). В разделе «Русский Мильтон: неизвестные страницы» начата публикация «Потерянного рая» Дж. Мильтона в переводе С.Н. Протасьева, представлены драматическая фантазия В.М. Михеева «Мильтон», пьеса К. Одетса «Потерянный рай» в переводе С.Д. Гуревича (гражданского мужа Ариадны Эфрон) и материалы из архивного фонда литературоведа А.А. Аникста. В разделе «Поэтический перевод в пространстве литературного журнала второй половины XIX века» помещена библиография переводов, опубликованных в журнале «Развлечение» (1859-1890), републикованы забытые материалы, связанные с деятельностью переводчиков «Русского вестника» (в частности, Б.Н. Алмазова, М.В. Прахова и др.). Также представлено творчество современных переводчиков А.Ю. Васина, А.А. Грибанова, О.Л. Денисовой, Т.Н. Жужгиной-Аллах-вердян, О.А. Комкова, И.А. Липеса, Е.Д. Фельдмана, В. Штивельман, предложивших новые прочтения произведений Джонатана Свифта, Джона Китса, Эмили Дикинсон, Оскара Уайльда, Дэвида Герберта Лоуренса, Говарда Филлипса Лавкрафта, Мигеля де Унамуно и др.
Предназначен для лингвистов и литературоведов, может использоваться студентами филологических факультетов в качестве учебного пособия по курсам «Введение в литературоведение», «История русской литературы».

Библиографическое описание Скопировать библиографическое описание

Жаткин Д.Н. Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XX : сборник научных трудов / Д.Н. Жаткин. - Москва : Флинта, 2025. - 794 с. - ISBN 978-5-9765-5815-1. - URL: http://188.93.208.91/bookshelf/401634/reading (дата обращения: 20.09.2025). - Текст: электронный.